Télécharger le fonte Pigiarniq

ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒦᑦᑐᑦ

Has the artist been paid - Inuktitut2003-ᒥᓂᑦ, ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᒃᑯᖏᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᒪᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᑎᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕈᑎᑎᑦᑎᓐᓂ ᑎᑎᖅᑐᒐᐅᔭᖅᑎᓂᒃ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᑉ ᓄᓇᖏᓐᓂ, ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᓪᓗᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ, ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᓴᓇᙳᐊᖅᑎᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ. 2005-ᒥ, ᐋᖅᑮᓚᐅᖅᓯᒪᕗᒍᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᕝᕕᐅᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᔫᑳᓂᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖃᕋᓱᐊᓚᐅᖅᓯᒪᔪᒍᑦ ᑐᑭᓯᑎᑦᑎᒐᓱᐊᖅᑐᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕐᓗᑕ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᑉ ᓴᓇᙳᐊᖅᑎᖏᓐᓄ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᒍᓐᓇᙱᑦᑐᓄᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᖃᖅᐸᓪᓕᐊᖁᓪᓗᒋᑦ. ᐋᖅᑭᓚᐅᖅᓯᒪᔪᒍᑦ ᒥᑭᔪᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᒐᖃᕐᕕᒻᒥ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᑉ ᓴᓇᙳᐊᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᓄᑖᕐᓂ ᐊᓪᓚᕝᕕᑎᓐᓂ, ᐱᑕᖃᖅᑐᓂᓗ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒍᑎᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖏᓐᓂ, ᓴᖅᑭᑕᐅᕙᑦᑐᓂᓗ ᑎᑎᖅᑲᓂ ᓇᒻᒥᓂᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᙳᐊᒐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᒐᒃᓴᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒋᔭᐅᔾᔪᑏᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓴᓇᙳᐊᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑕ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓂ ᐃᖃᓗᓐᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓇᙳᐊᒐᖃᕐᕕᒃ 204 ᕙᐃᑦᕼᐅᐊᔅᒥ.

ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᑲᒪᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒍ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᕗᑦ ᓄᓴᕗᒻᒥ ᐳᓛᕆᐊᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᖃᓗᓐᓄᑦ, ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒧᑦ, ᖃᒪᓂ’ᑐᐊᕐᒧᑦ, ᐊᕐᕕᐊᓄ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓂᑭᓗᐊᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕆᐊᖅᑐᖅᑐᑎᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᒃᑯᖏᑕ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓴᓇᙳᖓᖅᑎᓄᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᓄᓇᓕᓐᓂᒥᐅᑕᐅᔪᓂᒃ. ᐊᔾᔨᐸᓗᐊᓗ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᔫᑳᓂᒥ ᐅᖃᖃᑎᖃᓚᐅᖅᓯᒪᓪᓗᑎᑦ ᓴᓇᙳᐊᖅᑎᓂᒃ ᕙᐃᑦᕼᐅᐊᔅᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓴᓐ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᖓᓂᒃ ᔫᑳᓂᒥ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐃᓅᕕᒻᒥ, ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ. 2006-ᒥ, VNL-ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᖃᑦᑕᓕᓚᐅᖅᐳᑦ ᑐᑭᓯᑎᑦᑎᒋᐊᖅᑐᑎᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᑦ ᓛᕕᑐᐊᕆᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖓᓂ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ. ᐸᕐᓇᐸᓪᓕᐊᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓛᕐᓂᖏᓐᓂ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᑉ ᐊᕕᑦᑐᖅᓯᒪᔪᖏᓐᓂ.

2006-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᖏᑦ ᑎᑎᖅᑲᖏᑦ ᐃᓄᒃᑎᑑᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᑦ ᓄᓇᕘᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑕᑯᒃᓴᐅᑎᑦᑎᓂᖏᑦ, ᓈᑲᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᖅ. ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓴᒐᒃᓴᐃᑦ ᐱᖃᓯᐅᔾᔨᕗᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᓂᒃ CARFAC-ᒃᑯᓐᓂ, ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᑦ ᓄᐊᑕᐅᓯᒪᓂᖏᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᙳᐊᒐᖃᕐᕕᒻᒥ, ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓪᓗᑎᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ.

ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ
ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᒋᔭᐅᓂᖏᑕ
ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᑦ
ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓᑦ ᓴᓇᙳᐊᖅᑎᐅᑉ

CARFAC dans le Nord

Depuis 2003, CARFAC a oeuvre en vue d’offrir ses services aux artistes vivant dans les collectivités du Nord, avec l’appui du ministère du Patrimoine du Canadadu Conseil des Arts du Canada et du gouvernement du Nunavut. En 2005, nous avons mis en place des représentants ainsi que des bureaux temporaires au Nunavut et au Yukon, avec pour objectif de fournir de l’information et des services aux artistes du Nord, région où il existe peu d’aide au développement professionnel. Nous avons mis sur pied de petits centres de ressources-bibliothèques dans ces bureaux, qui présentent entre autres les fiches-conseils de CARFAC, des publications sur les aspects commerciaux de l’art, du matériel pour effectuer des présentations, ainsi que des informations générales destinées aux membres. Ces documents sont toujours accessibles au bureau de la Nunavut Arts and Crafts Association (NACA), à Iqaluit, et au Studio 204, à Whitehorse.

Tout au long du projet, nos représentants au Nunavut ont visité Iqaluit, Rankin Inlet, Baker Lake, Arviat, Pond Inlet et Sanikiluaq afin d’échanger à propos de CARFAC avec les artistes Inuit de ces régions. De même, au Yukon, des représentants de CARFAC ont échangé avec des artistes à Whitehorse et à Dawson City, ainsi qu’à Inuvik, dans les Territoires du Nord-Ouest. En 2006, VANL-CARFAC a commencé à tenir des séances d’information et des ateliers au Labrador ; d’autres programmes sont en préparation. Il est aussi prévu que des ateliers seront offerts dans les Territoires du Nord-Ouest.

En 2006, un certain nombre de documents de CARFAC ont été traduits en inuktitut et distribués au Festival des arts du Nunavut Arts Festival, organisé par la NACA. Ces documents comprennent de l’information sur CARFAC ainsi que sur les sociétés de gestion collectives du droit d’auteur et du droit de reproduction et sur les aspects commerciaux de la pratique artistique. Il est possible de les télécharger à partir de ce site.

– CARFAC
– CARCC
– Droit d’auteur
– Statut de l’artiste

Mais avez-vous payé l'artiste? Has the artist been paid?